Der gro­ße Vor­teil des PONS online Voka­bel­trai­ner ist, dass er in das online Wör­ter­buch inte­griert ist, d.h. mit ein paar Klicks kannst du Wör­ter direkt aus dem Wör­ter­buch in den Voka­bel­trai­ner über­neh­men. Du musst Wör­ter also nicht extra ein­ge­ben und machst dadurch auch kei­ne (Recht­schreib-) Feh­ler beim Übertragen. 

Bevor du mit dem Voka­bel­trai­ner arbei­ten kannst, musst du erst­mal ein (kos­ten­lo­ses) Benut­zer­kon­to anle­gen: Kli­cke (rechts oben) auf Mein PONS und danach auf Regis­trie­ren.

Nach­dem du dich ange­mel­det hast, soll­test du erst noch eine „eige­ne Lek­ti­on“ für dei­ne Wör­ter anle­gen: Voka­bel­trai­ner > Lek­ti­on anle­gen > Neue Lek­ti­on anle­gen, gib ihr einen Namen (z.B. „My Vocab“) und spei­che­re ihn. Jetzt kann es losgehen …

Neh­men wir an, du hast (z.B. im Zusam­men­hang mit Mas­sen­tier­hal­tung) etwas von gra­tui­tous vio­lence gele­sen. Du gehst zum Wör­ter­buch und gibst gra­tui­tous ein. Als ers­tes schaust du dir sorg­fäl­tig die Aus­spra­che an und sprichst das Wort laut aus: 

Falls du die Laut­schrift nicht beherrscht, hat es kei­nen Sinn auf das Laut­spre­cher­sym­bol zu kli­cken. Die Audio­qua­li­tät ist lei­der sehr schlecht und die Aus­spra­che ist hier sogar falsch. Eine gute Aus­spra­che bekommst du z.B. beim ein­spra­chi­gen OALD.

Als nächs­tes soll­test du dir alle Bedeu­tun­gen / Über­set­zun­gen und die Bei­spie­le anse­hen. Auch wenn die Bei­spie­le aus dem Inter­net „nicht geprüft“ sind, sind sie den­noch fast immer zuver­läs­sig und hilfreich: 

Als nächs­tes wählst du die Bedeu­tung, die du ler­nen möch­test, klickst auf die drei Punk­te und auf den zwei­ten Befehl:

Mit Voka­blen über­tra­gen wan­dern die „vor­ge­merk­ten“ Voka­beln in dei­ne vor­her erstell­te Lektion: 

Jetzt wech­selst du zum Voka­bel­trai­ner. Nach einem Klick auf das Zahn­rad-Sym­bol kannst du Voka­beln ver­wal­ten (z.B. kopie­ren, ver­schie­ben und löschen), die Lek­ti­on ver­wal­ten (z.B. Titel ändern oder löschen) und die Lek­ti­on (z.B. als Kar­tei­kar­ten) exportieren. 

Ein Klick auf den Pfeil-nach-rechts bringt dich zur Übungsauswahl: 

Pro­bie­re die ver­schie­de­nen Übun­gen ein­fach mal aus. Mir per­sön­lich gefällt das müh­sa­me Rum­ge­kli­cke beim „Buch­sta­ben­sa­lat“ nicht beson­ders und für den „Text­mar­ker“ fehlt mir meis­tens auch die Geduld. Am liebs­ten übe ich mit dem „Kom­bi­na­tor“ und dem „Voka­bel­test“. Mit einem Klick auf den grü­nen Schal­ter deak­ti­vierst du Übungen. 

Natür­lich kannst du auch Wör­ter aus der Über­set­zer-App in den online Voka­bel­trai­ner über­tra­gen. Und mit der kos­ten­lo­sen Voka­bel­trai­ner-App kannst du über­all mit dei­nem Han­dy Wör­ter ler­nen bzw. wie­der­ho­len. Pro­bier das Gan­ze am bes­ten doch JETZT GLEICH mal aus … 😉